Я лучше знаю, как лучше ©
Доброго времени суток. Мне интересно, кто как смотрит сериал — с сабами или переводом Бомбея?
Вопрос: как же?
1. перевод Бомбея | 136 | (68.34%) | |
2. субтитры русские | 30 | (15.08%) | |
3. субтитры оригинальные | 11 | (5.53%) | |
4. в оригинале | 22 | (11.06%) | |
Всего: | 199 |
меня ужжжжасно раздражает перевод Бомбея. Он напоминает что-то среднее между Гоблином и Володарским ><
Я смотрю оригинал, через сутки смотрю с сабами и, когда делать нечего, смотрю кб с интв.
но последнее время в оригинале.
но больше люблю озвучку, она сериал в два раза угарнее делает)
так что отметила бамбея
Терпеть не могу озвучку КБ.
в переводе, имхо, теряется многое. особенно интонации и голоса вообще.
ППКС!))
круто, единомышленник)
у меня в первом сезоне 2 дорожки. послушала КБ и поняла, что это как обычно - вариант для незнающих язык.
Я, конечно, понимаю, что меня сейчас будут готовы убить 73 человека, но я не нахожу перевод КБ смешным. Он меня только раздражает своей обильной фантазией на тему. Для незнающих - вполне думается, а я не могу пережить, когда слышу, что Шелли что-то совсем другое говорит, шутки вываливаются, появляются в других местах, которые в оригинальном сценарии не задуманы ни каким боком... Ну про голоса и интонации даже писать не буду.
Я, конечно, понимаю, что меня сейчас будут готовы убить 73 человека
Я тебя спасу)
Синдром "I'm Batman"?
Синдром "I'm Batman"
Угу. Футболку такую хочу.
полностью с Вами согласна.)
Футболкой помочь не могу... Хочешь, я тебя назначу штатным Бэтменом сообщества?
Кеманорель
Мерси
Назначен
Интересное сочетание)))